Datos personales de la autora:

Mi foto
Colombia Sur América, Bogotá D. C., Colombia
En este portal se publica la investigación realizada por la autora sobre literatura, arte y medios de comunicación desde el pensamiento iberoamericano y conceptual.
Mostrando entradas con la etiqueta REALISMO LITERARIO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta REALISMO LITERARIO. Mostrar todas las entradas

viernes, marzo 25, 2016

ELEMENTOS PARA UNA CRÍTICA AL CINE CONTEMPORÁNEO CON BASE EN LA PELÍCULA LOS MISERABLES PUBLICADA EN 1978



Para esta crítica hemos tomado la obra: “Los miserables” de la televisión Anglosajona.

“Los miserables”,     Año 1978.  Duración: 150 min. País: Reino Unido Reino Unido.
Director Glenn Jordán. Guión John Gay (Novela: Víctor Hugo) Música Allyn Ferguson. Adaptaciones de  la novela “Los miserables” de  Víctor Hugo. Fotografía: Jean Tournier.

Reparto: Richard Jordan, Anthony Perkins, Cyril Cusack, Claude Dauphin, John Gielgud, Ian Holm, Celia Johnson, Joyce Redman, Flora Robson, Christopher Guard, Caroline Langrishe, Angela Pleasence, David Swift, Timothy Morand, William Squire, Dexter Fletcher.

Productora: Norman Rosemont Productions / Incorporated Television Company (ITC)
Género Drama | Drama de época. Siglo XIX. Telefilm.

Sinopsis: Adaptación de la novela homónima del escritor francés Victor Hugo. Richard Jordan encarna a Jean Valjean, y Anthony Perkins interpreta al policía Javert. Premios: 1979: Emmy: Nominada a mejor dirección en miniserie o telefilm.
 (Filmaffinity.com.es, 2016)



Trama:  El texto de la obra como el desarrollo de la trama del filme, se centran en tres historias que se entrelazan: Los hechos sociales y políticos que acompañan a la Revolución Francesa, la historia de conflicto entre dos visiones del mundo la de Jean Valjean y el policía Javert y la relación entre Cossette y Marius.

En la película se conserva en lo esencial del texto de la novela y se conserva en mucho en la película el aire de la época, el sentido de la trama se mantiene dramático, a diferencia de la versión fílmica de “Los miserables”, publicada en 2012 . La versión de 2012, tiene un carácter más bien épico y musical, tiene un enfoque más comercial diría yo.

Como todas las obras del romanticismo, la trama desarrolla debates de carácter ético y filosófico profundos, en este caso la lucha entre los valores que propone la naciente Revolución Francesa contra los valores monárquicos, los valores del humanismo encarnados en  Jean Valjean y los valores del bonapartismo, encarnados en Javert. Para este último lo importante es el cumplimiento de la ley, así esta sea injusta.

En otros tópicos se dice que prácticamente el arte audiovisual a sustituido a la narrativa literaria, sin embargo, es imposible hacer una película sin un guión, que es necesariamente escrito. Digo más bien que el teatro tiene una relación muy cercana con el cine.

La democratización de las letras hizo que la literatura no fuera solamente una experiencia individual, la literatura en gran parte lo es, pero se convirtiera en una experiencia colectiva, en el teatro; es la literatura convertida en un acto colectivo. De esto se ha dado buena cuenta los productores de cine.

Ahora escogimos esta película y no la publicada en 2012, (https://es.wikipedia.org/wiki/Los_miserables_(pel%C3%ADcula_de_2012)  porque conserva los elementos democráticos y artísticos que motivaron el nacimiento del cine, El cine como el teatro y la literatura, fue un arte en sus inicios, el cine se convirtió a la postre en un elemento de entretenimiento, que se produce industrialmente, esto ha deteriorado enormemente su posibilidad de diálogo con la civilización. 
No pudo mantenerse discursivamente como un acto civilizatorio, como lo ha hecho la literatura o el teatro, sino que se transformó en un mero elemento de consumo. Las razones del porqué el arte en materia cinematográfica y televisiva devino en entretenimiento, se verá en los documentos posteriores en este blog.
El cine-arte, es una parte mínima de lo que normalmente se elabora industrialmente dentro de la categoría cine y hoy para los cinéfilos consagrados o para los críticos/as de arte, se ha echado alrededor del cine-arte, un manto de dudas sobre su condición artística.
Para dejar planteados estos interrogantes, es decir, preguntarnos si en realidad el cine es o no un arte, como sí lo es la literatura y el teatro: también para preguntarnos cuál es el papel del cine en la sociedad contemporánea, vamos a transcribir un aparte de un texto de la filósofa española Blanca Muñoz:

“La preocupación fundamental (en el capitalismo tardío)  va a consistir en la búsqueda de unos procesos de estabilidad y de adaptación que posibiliten la continuidad de la sociedad de mercado sin las tensiones con las que se iniciaba el siglo XX.

“La transformación, pues, del capitalismo, en los subsistemas económico, legal- administrativo e ideológico-cultural(2), la neutralización, -y en concreto, la educativa y cultural que se analizarán con detalle a lo largo de este estudio-, será el resultado de la acción de un conjunto de instituciones creadas con la función de vaciar de contenido los extraordinarios logros que la economía keynesiana de postguerra originó en las áreas sociopolíticas y culturales.

Los medios de comunicación de masas,(agregamos nosotros entre ellos el cine) y su correspondiente cultura(3), aparecerán como protagonistas privilegiados en su rol de neutralizadores no sólo de la Opinión pública sino, sobre todo, de los procesos de cambio que se inician tras la guerra. Nuestro planteamiento, en resumen, tratará de demostrar la neutralización, evitación y encauzamiento del conflicto y del cambio social a través de procesos de transformación ideológica sin precedentes en etapas históricas anteriores.

Ahora bien, el nuevo fenómeno ideológico Como afirmaba Jean Baudrillard: "Dicho de otro modo, bajo la ideología del consumo hay que encontrar los procesos y el trabajo de la lógica social del inconsciente."

De aquí que la cultura de masas y el mercado de consumo se convierten en los ejes a partir de los que los desajustes económicos, sociales, educativos y culturales se apaciguan. Más ello conlleva un importante elemento de ocultación de los conflictos. Conflictos que, empero, no dejan de ampliarse. (Muñoz, 1997)


Aquí nos preguntamos: ¿El cine sigue siendo un arte? ¿Sigue siendo un espacio de reflexión de la sociedad? En los años previos a la década de los ochentas, en el siglo pasado, la televisión y el cine tuvieron pasajes memorables: El cine francés, el cine italiano, lo ubicaron en un lugar importantísimo de la cultura y la  civilización humana. El Cine de autor Europeo Tarkovsky, Fellini, Buñuel, algunos momentos del cine latinoamericano como: Memorias del subdesarrollo, La jaula de oro, Tesis sobre un asesinato, entre otras nos muestran que el cine puede llegar a ser algo importante, no necesariamente de consumo masivo, sino un proceso cultural que genere pensamiento crítico en la sociedad, que no se limite a la forma, ni al entretenimiento.



Biografía y fuentes:

Filmaffinity.com.es. (10 de 03 de 2016). http://www.filmaffinity.com/es/film636637.html. Obtenido de http://www.filmaffinity.com/es/film636637.html: http://www.filmaffinity.com/es/film636637.html
Muñoz, B. (1997). http://pendientedemigracion.ucm.es/info/nomadas/0/bmunoz.htm. Obtenido de http://pendientedemigracion.ucm.es/info/nomadas/0/bmunoz.htm: http://pendientedemigracion.ucm.es/info/nomadas/0/bmunoz.htm
https://es.wikipedia.org/wiki/Los_miserables_(pel%C3%ADcula_de_2012)



jueves, marzo 24, 2016

MADAME BOVARY, EL RETRATO DE UNA ÉPOCA


Introducción

La época en la cual se escribió Madame Bovary es una etapa histórica en la cual se presentaron cambios sociales y culturales muy profundos, se puede definir como un cambio de época, dada la influencia de la Revolución Francesa, el nacimiento de la burguesía y la influencia del racionalismo y el cientificismo que cimentaron el realismo literario.
En este análisis que pretende proponer algunos elementos de análisis semíotico vamos a presentar:
1. Partes de la obra en relación con el desarrollo de la trama.
2. La descripción como recurso literario del realismo literario, para definir la obra como una fotografía de la época.
3. Presentación de los actantes de la obra.

Esta imagen es creada por el Artista coreano Mijae Lee, pudiera llamarse, "La Francia", a propósito de los derechos de las mujeres en la época previa a la Revolución Francesa. También la puede representar contemporáneamente. Se publica con único interés educativo y cultural.

 Estructura del texto.

Aplicando las tesis de caracterización  del realismo literario según la cual esta escuela literaria pretendió aplicar el método científico a la elaboración de sus textos,  en la obra “Madame Bovary”, puede encontrarse la siguiente estructura en el desarrollo de la trama:

Una primera etapa de ascenso donde se van estableciendo los presupuestos para el desenvolvimiento de la historia, en esta etapa se  presentan las características psicológicas de los protagonistas.

Esta fase corresponde del primero al tercer capítulo en donde se describe desde la infancia hasta la graduación como médico de Carlos Bovary y el hecho de su primer matrimonio. De igual manera esta etapa de ascenso se presenta en el capitulo  VI,  se cuenta la vida de Emma en el convento.

 Una segunda etapa en la que se dan los hechos que consolidan el conflicto: el nacimiento de la hija de Emma,  la que se puede caracterizar una depresión post parto y un proceso progresivo de ideación suicida de parte de Emma, el paulatino endeudamiento para sostener una vida de derroche que lleva la familia Bovary, la consecuente crisis económica de Carlos y su familia;  la muerte del padre de Carlos Bovary, la mala relación de Emma con su suegra (la debilidad de carácter de Carlos producto de la relación con su madre), los amantes de Emma como los desencadenantes  de su suicidio.

Y finalmente el desenlace: Los embargos económicos, que hacen que Emma se suicide y los sucesivos hechos posteriores que devienen en la muerte de Carlos Bovary y la marcha de Bertha  con su tía.

El autor inicialmente cuenta, por decirlo de alguna manera paralelamente las historias de Emma y Carlos antes de conocerse, es decir en este aparte de la obra existe un engarzamiento de las historias de ambos. La narración es cronológica, salvo cuando cuenta la historia de su primera esposa.

La descripción como recurso literario

En la obra de Flaubert, considerada del realismo literario se encuentra una crítica a la sociedad de la época, una crítica a las clases altas. El realismo es una escuela literaria que se corresponde históricamente a la primera mitad del siglo XIX,  busca mostrar la sociedad  elaborando una fotografía perdurable en el tiempo. Pero no solo elabora una imagen histórica, describe como un observador y de manera muy bella y sencilla, los escenarios en los que se desenvuelven los acontecimientos, de igual manera articula la descripción del escenario como parte del desarrollo de la trama describiendo unos hechos que poco a poco se evidencia como una tragedia humana. Pese a contar una tragedia, no dramatiza demasiado, muestra los hechos tal como cree que sucedieron.

La descripción psicológica de los personajes, de sus características físicas y la relación de ellos con el paisaje por decirlo de alguna manera, son complementariamente un recurso literario.

“La fachada de ladrillos se alineaba justo con la calle, o más bien con la carretera. Detrás de la puerta estaban colgados un abrigo de esclavina, unas bridas de caballo, una gorra de visera de cuero negro y en un rincón, en el suelo, un par de polainas todavía cubiertas de barro seco. A la derecha estaba la sala, es decir, la pieza que servía de comedor y de sala de estar. Un papel amarillo canario, orlado en la parte superior por una guirnalda de flores pálidas, temblaba todo él sobre la tela poco tensa; unas cortinas de calicó blanco, ribeteadas de una trencilla roja, se entrecruzaban a lo largo de las ventanas, y sobre la estrecha repisa de la chimenea resplandecía un reloj con la cabeza de Hipócrates entre dos candelabros chapados de plata bajo unos fanales de forma ovalada.

Al otro lado del pasillo estaba el consultorio de Carlos. Pequeña habitación de unos seis pasos de ancho, con una mesa, tres sillas y un sillón de despacho. Los tomos del Diccionario de Ciencias Médicas, sin abrir, pero cuya encuadernación en rústica había sufrido en todas las ventas sucesivas por las que había pasado, llenaban casi ellos solos los seis estantes de una biblioteca de madera de abeto.” (Flaubert, 2015, pág. 13) 

En la descripción de la casa de la Familia Bovary, del espacio de Carlos Bovary,  se detalla su personalidad piadosa: el abrigo de esclavina representa su posición social; las cortinas pesadas y la cabeza de Hipócrates sobre la chimenea la importancia dada a su profesión, así como unas “bridas de caballo, una gorra de visera de cuero negro y en un rincón, en el suelo, un par de polainas todavía cubiertas de barro seco”, significan el compromiso con su profesión sin que importe el sacrificio, es el ser médico lo que le da estatus. Por otra parte destacan, la biblioteca y la sobriedad de su despacho.
Pero la relación con su madre, presenta los aspectos no tan positivos de la personalidad de Carlos Bovary, su debilidad de carácter y sobretodo su frialdad,  en el siguiente aparte se puede inferir también el pragmatismo de la naciente burguesía francesa, en este caso se describe como Carlos Bovary, influenciado por su Madre, desposa a su primera señora con el único interés de ascender socialmente: 

“Pero la misión de la señora Bovary con haber criado a su hijo, haberlo hecho estudiar medicina y haber descubierto Tostes para ejercerla: necesitaba una mujer. Y el buscó una: la viuda de un escribano de Dieppe, que tenía cuarenta y cinco años y mil doscientas libras de renta.

Aunque era fea, seca como un palo y con tantos granos en la cara como brotes en una primavera, la verdad es que a la señora Duboc no le faltaban partidos para escoger. Para conseguir su propósito la señora Bovary, tuvo que espantarlos a todos.” (Flaubert, 2015, pág. 14)

En el texto transcrito se hace evidente una planeación de la vida de Carlos Bovary por parte de la mamá. Dentro de esta planeación se muestra la necesidad de llenar todos los requisitos necesarios para ser una persona prestante. 

En primer lugar ejercer una profesión liberal. En aquella época las profesiones de abogado y médico eran las más prestigiosas, en segundo lugar tener una familia bien conformada, por ello la necesidad de un matrimonio estable y además, era deseable una relación que mejorara la posición económica y en tercer lugar, el aspecto más destacable para lograr un propósito, realizar cosas que pueden lucir pueriles…, “la verdad es que a la señora Duboc no le faltaban partidos para escoger. Para conseguir su propósito la señora Bovary, tuvo que espantarlos a todos.” ¿De que clase de cosas tuvo que valerse la señora madre del señor Bovary para espantar a todos los que pudieren disputarle el “amor” de la que llegó a ser su primera nuera?

En contraposición al pragmatismo y sequedad en la necesidad de sus afectos de la Familia Bovary, Madame Emma Bovary, era otra clase de persona, Emma era una joven sin mayor experiencia, quien vivió su adolescencia en un convento, confunde el enamoramiento con el amor o tal vez lo que la lleva a casarse con el señor Bovary, fue el interés familiar por su bienestar. Ella vivía en el mundo de las novelas que leía: 

“Emma había leído Pablo y Virginia(1) y había soñado con la casita de bambúes, con el negro Domingo con el perro Fiel, pero sobre todo con la dulce amistad de algún hermanito, que subiera a buscar para ella frutas rojas a los grandes árboles, más altos que campanarios, o que corriera descalzo por la arena llevándole un nido de pájaros. Cuando cumplió trece años, su padre la llevó él mismo a la ciudad para ponerla en un internado.

Se alojaron en una fonda del barrio San Gervasio, donde les sirvieron la cena en unos platos pintados, que representaban la historia de la señorita de la Valliere(2). Las leyendas explicativas, cortadas aquí y a11í por los rasguños de los cuchillos, glorificaban todas ellas la religión, las delicadezas del corazón y las pompas de la Corte. 1. Novela de Bernardin de Saint-Pierre, de una sensibilidad pre-romántica: pintura graciosa y poética de la adolescencia. 2. La duquesa de La Vallière, favorita de Luis XIV (1644-1710), y que terminó sus días en un convento de Carmelitas.” (Flaubert, 2015, pág. 77)

La formación científica y filosófica, el pragmatismo de Carlos, contrastaba con la psicología romántica y tímida de Emma Bovary, desarrollada luego como frivolidad. Tal vez  lo único que tenían en común era su ansia de riqueza y el deseo de escalar socialmente. El segundo matrimonio de Carlos se realizó sin el consentimiento de su señora madre. La vida de Emma en el desarrollo de su matrimonio,  consolidó una persona además de frívola, melancólica.

Cuando Carlos vino a Les Bertaux por primera vez, ella se sentía como muy desilusionada, como quien no tiene ya nada que aprender, ni le queda nada por experimentar. Pero la ansiedad de un nuevo estado, o tal vez la irritación causada por la presencia de aquel hombre, había bastado para hacerle creer que por fin poseía aquella pasión maravillosa que hasta entonces se había mantenido como un gran pájaro de plumaje rosa planeando en el esplendor de los cielos poéticos, y no podía imaginarse ahora que aquella calma en que viva fuera la felicidad que había soñado. (Flaubert, 2015, pág. 89)

La vida de Emma, no encontraba su rumbo, no parecía tener objetivos pese al enorme esfuerzo de su familia y escuela por darle un norte a su vida, ella parecía no ser de este mundo, parecía vivir en la ensoñación  que le permitía evadirse de la realidad, como Oscar en “El Tambor de Hojalata”,  sin poder deshacerse de la realidad optó por aceptar una posible salida a su situación: Casarse con Carlos Bovary.

Descripción de escenarios como recurso literario que apoyo al desarrollo de la trama

Planteados los actores principales del conflicto que se desarrolla en la novela, vamos a poner ejemplos que se corresponden con el estilo del autor en relación a que la descripción de un lugar como elemento anticipatorio o complementarios de los acontecimientos, de la trama de la obra.
El desamor se hacer el pan de cada día en la relación de Carlos y Emma.

“La conversación de Carlos era insulsa como una acera de calle, y las ideas de todo el mundo desfilaban por ella en su traje ordinario, sin causar emoción, risa o ensueño. Nunca había sentido curiosidad -decía- cuando vivía en Rouen, por ir al teatro a ver a los actores de París. No sabía ni nadar ni practicar la esgrima, ni tirar con la pistola, y, un día, no fue capaz de explicarle un término de equitación que ella había encontrado en una novela.” (Flaubert, 2015, pág. 97)

La descripción de la personalidad que Emma va descubriendo en Carlos, se hace con base en una comparación de las calles que han recorrido juntos, lo describe como una calle común, sin ningún adorno, ni urbanismo especial. 

Emma conoce la vida glamorosa de la Corte francesa y se obnubila. El capitulo octavo describe claramente como Ema queda hechizada con la pompa y la frivolidad de la Corte francesa: 
“La mansión, de construcción moderna, al estilo italiano, con dos alas salientes y tres escalinatas, se alzaba en la parte baja de un inmenso prado cubierto de hierba donde pastaban algunas vacas, entre bosquecillos de grandes árboles espaciados mientras que macizos de arbustos, rododendros, celindas y bolas de nieve abombaban sus matas de verdor desiguales sobre la línea curva del camino enarenado”.

La descripción de la belleza de los acabados, de grandes jardines y árboles, predispone el impacto del encuentro de Emma y Carlos con la Corte francesa: “El carricoche de Carlos se paró delante de la escalinata central; aparecieron unos criados; se adelantó el marqués, y, ofreciendo el brazo a la mujer del médico, la introdujo en el vestíbulo.” (Flaubert, 2015, pág. 104)

Luego de bailar toda la noche, involucrarse en todo lo que era para ella una novedad, Emma regresa a su habitación, sin poder dormir, el autor describe un estado emocional de  Emma que determinó el futuro de la Familia Bovary: 

“Emma se puso un chal sobre los hombros, abrió la ventana y apoyó los codos en el antepecho. La noche estaba oscura. Caían unas gotas de lluvia. Ella aspiró el viento húmedo que le refrescaba los párpados. La música del baile zumbaba todavía en su oído, y hacía esfuerzos por mantenerse despierta, a fin de prolongar la ilusión de aquella vida de lujo que pronto tendría que abandonar. Empezó a amanecer. Emma miró detenidamente las ventanas del castillo, intentando adivinar cuáles eran las habitaciones de todos aquéllos que había visto la víspera. Hubiera querido conocer sus vidas, penetrar en ellas, confundirse con ellas. Pero temblaba de frío. Se desnudó y se arrebujó entre las sábanas, contra Carlos, que dormía.” (Flaubert, 2015, pág. 116)

La relación de Emma con el paisaje en este caso, muestra como se fue recuperando del estado febril que le provocó estar en aquella celebración, añorando una vida como esta que aparecía a sus ojos por primera vez. Carlos por su parte, jugó, se durmió en la fiesta y se retiró temprano. La distancia tan grande que los separaba pese a estar casado se resolvió por parte de Carlos con sus amantazgos furtivos, como el de Anastasia, lo mismo hizo Emma, con posterioridad a su embarazo de Bertha, entregándose a los múltiples amantes que encontró en su corta vida.

La Llegada a Yonville se hace necesaria porque un médico amigo de Carlos le aconseja que Emma debiera cambiar de aires, la descripción del nuevo escenario no es la más afortunada:

 Es un “pueblo a ocho leguas de Rouen, entre la carretera de Abbeville”… “El río que lo atraviesa hace de él como dos regiones de distinta fisonomía: todo lo que queda a la izquierda son pastos, todo lo que queda a la derecha son tierras de cultivo.”… “Estamos en los confines de la Normandía, de la Picardía y de la Isla de Francia, comarca bastarda donde el habla no tiene acento, como el paisaje no tiene carácter.”… “ Es allí donde se hacen los peores quesos de Neufchâtel(3) de todo el distrito, y, por otra parte, el cultivo allí es costoso, porque hace falta mucho estiércol para abonar aquellas tierras que se desmenuzan llenas de arena y de guijarros.”… “Las sillas del coro, en madera, de abeto, quedaron sin pintar”. (Flaubert, 2015, pág. 156)

La expresión “todo lo que queda” denota como antes era una región prospera y ahora no quedan sino pastos y cultivos, por otra parte decir que es una comarca “bastarda donde el habla no tiene acento, como el paisaje no tiene carácter”,  hacer ver que los habitantes de esta zona no son de buen recibo por lo menos de Flaubert. Son términos totalmente despectivo, al igual que decir que es una tierra poco apta para el cultivo que se debe abonar con mucho estiércol,  completa una descripción nada grata y presagia un futuro nada venturoso para la familia Bovary. Se puede inferir que el autor sugiere que el escenario no es propicio para acontecimientos favorables. Este cambio de escenario se sitúa a fin de iniciar el proceso de consolidación de los conflictos que desencadenará la muerte de Madame Bovary. 

El embarazo de Emma también se muestra como un episodio desafortunado, muestra al punto de deshumanización y despersonalización al que puede llegar una persona y es descrito de una manera perfecta por Flauberth, la imposibilidad de amar a su hija, su falta de caridad por la que es la nana de su hija,  todo muestra su transformación, o tal  vez refleja una vida que no quiere ser vivida, sumada a una depresión post parto: 

“La luz blanquecina de los cristales bajaba suavemente con ondulaciones. Los muebles en su sitio parecían haberse vuelto más inmóviles y perdidos en la sombra como en un océano tenebroso. La chimenea estaba, pagada, el péndulo seguía oscilando, y Emma se quedaba pasmada ante la calma de las cosas, mientras que dentro de ella se producían tantas conmociones. Pero entre la ventana y la mesa de labor estaba la pequeña Berta, tambaleándose sobre sus botines de punto y tratando de acercarse a su madre para cogerle las cintas de su delantal. -¡Déjame! -le dijo apartándola con la mano.


La niña se acercó todavía más a sus rodillas y apoyando en ellas sus brazos, la miraba con sus grandes ojos azules mientras que un hilo de saliva pura caía de su labio sobre el delantal de seda. -¡Déjame! -repitió Emma muy enfadada. Su cara asustó a la niña, que empezó a gritar. -Bueno, ¡déjame ya! -le dijo, empujándola con el codo. Berta fue a caer al pie de la cómoda contra la percha de cobre; se hizo un corte en la mejilla, y empezó a sangrar. Madame Bovary corrió a levantarla, rompió el cordón de la campana, llamó a la criada con todas sus fuerzas, a iba a empezar a maldecirse cuando apareció Carlos. Era la hora de la cena, él regresaba. -Mira, querido -le dijo Emma con voz tranquila-: ahí tienes a la niña que, jugando, acaba de lastimarse en el suelo. Carlos la tranquilizó,” (Flaubert, 2015, pág. 250)

La descripción de la luz bajando, pálida, lo estático y obscuro del mobiliario y el “tic” “tac” del reloj –un tiempo que transcurre pero que a su vez para la protagonista no trascurre- pone de manifiesto un  escenario contrastan con las emociones en ebullición,  no expresadas de Emma. 

Actantes. (Flaubert, "Madame Bovary", 2015)
Emma Bovary, es el actante principal, sujeto activo descrita en la mayoría de los análisis como una mujer superflua, hermosa y caprichosa. Ninguno de los críticos reconoce su trabajo en la  asistencia humanitaria a su esposo como enfermera o la manera casi automática como lleva adecuadamente su casa, pese a sus desajustes emocionales. Esto se podría explicar desde el imaginario racista que existe en el análisis de la vida de las mujeres en occidente, para hacer esta afirmación citamos a  Frantz Fanón, particularmente su obra “Los Condenados de la tierra”. (Fanón, 1961)

Carlos Bovary, sujeto pasivo, es un hombre cómodo sin mayores pretensiones, que en el transcurso de la historia va abandonando sus responsabilidades como profesional, se presenta  con un carácter débil, dice amar a su esposa, pero no le es posible comunicar ese amor que siente.

Los amantes de Emma, de los cuales el más determinante es Rodolfo. Este la lleva, a su primer intento de suicidio. Es el “Don Juan” por excelencia. Esta es una novela paradójica pues es una parábola de anti héroes, todos son unos fracasados, demuestra la mediocridad de la nueva burguesía francesa, que se deja deslumbrar por sus antiguos amos. 

La burguesía, la regenta y la naciente clase trabajadora: Se refleja en la obra las enormes contradicciones entre la antigua sociedad con sus excesos y lujos, deslumbrando a los nuevos ricos y el contraste con la pobreza inmensa de los nuevos trabajadores (por ejemplo, la nana de Bertha).
La naciente clase media, que se deja ver en los dueños de la posada y el boticario, los unos con su ética del trabajo y los otros con la búsqueda del conocimiento.

La naturaleza y los animales, la lluvia que puede denotar la felicidad de Madame Bovary o su tristeza. No sería dable dar una explicación del porque Flaubert, da tanto espacio a la perra Dajli de Madame Bovary, sin aludir a los innumerables insultos que pueden proferirse a una mujer por no someterse a la condición de esposa fiel.

Bibliografía y fuentes.

Fanon, F. (1961). "Los Condenados de la tierra". https://www.google.com.co/search?sclient=psy-ab&btnG=Buscar&q=frantz+fanon#q=frantz+fanon+los+condenados+de+la+tierra.
Flaubert, G. (2015). "Madame Bovary". Luarna Ediciones : http://www.ataun.net/BIBLIOTECAGRATUITA/Cl%C3%A1sicos%20en%20Espa%C3%B1ol/Gustave%20Flaubert/Madame%20Bovary.pdf.
Flaubert, G. (2015). Madame Bovary. Bogotá: El momo.
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1727-81202007000300005. (22 de 11 de 2015). http://scielo.sld.cu/. Obtenido de http://scielo.sld.cu/: scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1727-81202007000300005
https://es.wikipedia.org/wiki/Depresi%C3%B3n_posparto. (10 de 11 de 2015). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Depresi%C3%B3n_posparto









LECTURA RECOMENDADA DE ESTE MES..

EDUCACIÓN PARA UN VERDADERO ESCENARIO DE TRANSFERENCIA Y /O CONSTRUCCIÓN DE PENSAMIENTO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO DE LA NACIÓN COLOMBIANA.

Por: Lucía Medina Narratóloga - profesional en estudios literarios  "Dame un punto y moveré el mundo." Arquímedes. Plan de Redacci...